ЛичностиЛермонтовПушкинДельвигФетБатюшковБлокЧеховГончаровТургенев
Разделы сайта:

Полине Виардо - Письма (1855--1858) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич



С французского:

Ницца.

Среда, 21 октября 57.

Дорогая госпожа Виардо, вчера вечером мой спутник и я ступили на итальянскую землю1. Встретила она нас угрюмо, ибо здесь уже два дня стоит отвратительная погода, идет дождь, ветрено, холодно. Мы покинули Париж в субботу и трижды ночевали дорогой: в Лионе, Марселе и Драгиньяне. (N. В. Как все-таки безвкусен Марсель!!) Местность между Драгиньяном и Ниццей восхитительна - пересекая Приморские Альпы, на каждом шагу встречаешь чудесные виды. К тому же всегда так приятно, я бы даже сказал - так трогательно чувствовать, что приближаешься к Италии... И лишь одного, увы, нам недоставало!... молодости... Но "ты стенаешь слишком поздно"2. Ницца, насколько о ней можно судить сквозь пелену дождя, красивый город; однако дома здесь слишком высокие. (N, В. Сегодня утром я видел, как обрушился один из них, только что построенный; к счастью, никто не пострадал.) Контраст между гигантскими пропорциями этих домов и пустынностью улиц придает им вид одновременно тоскующий и жадный; кажется, что они, раскрыв пасти, поджидают путешественников. Но растительность великолепная. Пальмы, апельсиновые деревья, магнолии, к тому же все эти экзотические и необыкновенные деревья выглядят здесь совершенно естественно и at home {дома (англ.).} ...He говоря уже о громадных оливах, приморских соснах и т. д. и т. д. Завтра мы уезжаем в Геную, здесь еще очень мало народу, и к тому же мне не терпится оказаться в Риме у себя за рабочим столом {Далее две с половиной строки по-немецки зачеркнуты и не поддаются прочтению.}.

Полагаю, что вы должны быть еще в Куртавнеле, и все-таки пишу это письмо на улицу Дуэ, так как думаю, что, пока оно дойдет, вы уже будете в Париже. Весь день провел с Полиной - мы вместе ходили к итальянцам. У нее доброе сердце, и я часто думаю о ней с большой нежностью.

Вы не послали мне вашего романса3! Что же, надеюсь, что вы будете так добры прислать мне его в Рим. Я был бы так счастлив по приезде найти от вас на почте письмо.

Напишите мне, есть ли у вас намерение остаться в Париже до Нового года. Поскольку пРусскому королю лучше, возможно, что вы совершите путешествие в Берлин4.

Я напишу вам из Флоренции. Завтра увижу знаменитую "Корниш"5; к несчастью, совсем не похоже, чтобы дождь перестал. Что ж, расскажу вам о том, что удастся увидеть.

Гарибальди приезжает в Ниццу в связи с выборами6, если бы я был итальянцем, мой голос, несомненно, принадлежал бы ему. Я всегда испытывал к нему большую симпатию.

Прощайте, theuerste Freundinn {самый дорогой друг (нем.).}; будьте счастливы и здоровы. Тысяча приветов Виардо и всем вашим. Нежно целую ваши руки и остаюсь

ваш

И. Тургенев.

Главная|Новости|Предметы|Классики|Рефераты|Гостевая книга|Контакты
Индекс цитирования.