ЛичностиЛермонтовПушкинДельвигФетБатюшковБлокЧеховГончаровТургенев
Разделы сайта:

Полине Виардо - Письма (1866-июнь 1867) - Мемуары и переписка- Тургенев Иван Сергеевич



С французского:

No 9

Баден-Баден.

Шиллерштрассе, 277.

Вторник вечером, 26 фев<раля> 67.

Дорогая и добрая госпожа Виардо, я только что получил ваше письмо от 20 февраля, отправленное - судя по штемпелю - из Берлина лишь 24 числа вечером. Предыдущее письмо от вас было от 21-го числа1. Оно несколько запоздало. Спасибо за письмо от Дамроша2, оно доставило мне большое удовольствие - в нем еще живо ощущается впечатление, произведенное вами3. Сегодня вечером я, конечно, много о вас думал и время от времени хлопал обеими руками под столом, дабы присоединиться к жителям Бреслау4. Дорогая госпожа В<иардо>, у меня есть для вас хорошая новость - ноге моей решительно лучше - много лучше, и теперь я почти уверен, что в пятницу или, самое позднее, в субботу уеду отсюда. Я напишу вам завтра, и завтра же смогу сообщить вам точную дату отъезда. О! какое счастье! какое счастье!

Среда утром.

Улучшение продолжается - могу сказать, что оно движется семимильными шагами - и прибавить, что надеюсь вскоре иметь возможность сделать то же самое, я уезжаю в пятницу в полдень. В субботу, очень рано, si Dios quiere {если богу будет угодно (исп.).}, я буду в Берлине и некто из числа моих знакомых - между 9 и 10 утра - получит записочку. Сегодня я пошлю телеграмму в гостиницу "С.-Петербург", чтобы заказать там номер с кабинетом. Совершенно излишне рассказывать вам о том, что я чувствую. Вам должно это быть известно не хуже моего. Но я поверю в это лишь спустя час после того, как увижу вас.

Начинаю готовиться к отъезду, только что сообщил о нем г-же Ашптетт; я оставляю за собой эту квартиру, которая мне так дорога,-- до 1-го июля, ибо кто знает...

Сегодня вы в Бреслау, и я неизменно следую мысленно за вами. Не сомневаюсь, что у вас там уже сотни почитателей, и заранее поздравляю с успехом ваших сочинений5. Впрочем, в связи с этим у меня есть один небольшой замысел, которым я с вами поделюсь. Это предложение, связанное с Петербургом, вызвало во мне нечто вроде потрясения: мне невольно показалось, что я все еще живу в России и что это даст мне возможность вас увидеть... совсем, как двадцать лет назад, больше, чем двадцать6. Уверяю вас, что чувство, которое я к вам испытываю, нечто совершенно новое, которого никогда еще не существовало на свете и которое никогда не повторится!

Дома все в порядке. Все болячки зажили, и Луиза потихоньку свыкается с обстановкой7. У меня был презабавный разговор с м-ль Бертой.

Довольно! Я вам его перескажу.

Только что ушел от меня Жемчужников - он сообщил, что жена его - вполне благополучно - произвела на свет девочку и что все идет очень хорошо. Похоже, что у Жанны рецидив и она серьезно заболела8. Я очень беспокоюсь за нее и за славного Поме.

Напишу вам завтра: это будет заключительное письмо, если только не вмешается дьявол. В субботу или, самое позднее, в воскресенье мы увидимся.

Тысяча приветов всем und tausend Küsse Ihren lieben, schönen angebeteten Händen.

Der Ihrige {*}

И. T.

{* и тысяча поцелуев вашим любимым, прекрасным, обожаемым рукам. Ваш (нем.).}

Главная|Новости|Предметы|Классики|Рефераты|Гостевая книга|Контакты
Индекс цитирования.