Разделы сайта:
|
А.
П.
Чехов - Рассказ неизвестного человека
о произведении I II
III IV V
VI VII
VIII IX
X XI
XII XIII XIV
XV XVI
XVII XVIII
XIV
Когда мы немного погодя вышли из дому, на улице было темно и
безлюдно. Шел мокрый снег, и влажный ветер хлестал по лицу.
Помнится, тогда было начало марта, стояла оттепель и уже
несколько дней извозчики ездили на колесах. Под впечатлением
черной лестницы, холода, ночных потемок и дворника в тулупе,
который опросил нас, прежде чем выпустил за ворота, Зинаида
Федоровна совсем ослабела и пала духом. Когда мы сели в пролетку
и накрылись верхом, она, дрожа всем телом, торопливо заговорила
о том, как она мне благодарна.
— Я не сомневаюсь в вашем доброжелательстве, но мне стыдно, что
вы беспокоитесь... — бормотала она. — О, я понимаю, понимаю...
Когда сегодня был Грузин, я чувствовала, что он лжет и что-то
скрывает. Ну, что ж? Пусть. Но все-таки мне совестно, что вы так
беспокоитесь.
У нее оставались еще сомнения. Чтобы окончательно рассеять их, я
приказал извозчику ехать по Сергиевской; остановивши его у
подъезда Пекарского, я вылез из пролетки и позвонил. Когда вышел
швейцар, я громко, чтобы могла слышать Зинаида Федоровна,
спросил, дома ли Георгий Иваныч.
— Дома, — ответил он. — С полчаса как приехал. Должно, уж спит.
А тебе что?
Зинаида Федоровна не выдержала и высунулась из пролетки.
— А давно Георгий Иванович живет здесь? — спросила она.
— Уже третью неделю.
— И никуда не уезжал?
— Никуда, — ответил швейцар и посмотрел на меня с удивлением.
— Передай ему завтра пораньше, — сказал я, — что к нему из
Варшавы сестра приехала. Прощай.
Затем мы поехали дальше. В пролетке не было фартука, и снег
валил на нас хлопьями, и ветер, особенно на Неве, пронизывал до
костей. Мне стало казаться, что мы давно уже едем, давно
страдаем и что я давно уже слышу, как дрожит дыхание у Зинаиды
Федоровны. Я мельком, в каком-то полубреду, точно засыпая,
оглянулся на свою странную, бестолковую жизнь, и вспомнилась мне
почему-то мелодрама «Парижские нищие», которую я раза два видел
в детстве. И почему-то, когда я, чтобы встряхнуться от этого
полубреда, выглянул из-под верха и увидел рассвет, все образы
прошлого, все туманные мысли вдруг слились у меня в одну ясную,
крепкую мысль: я и Зинаида Федоровна погибли уже безвозвратно.
Это была уверенность, как будто синее холодное небо содержало в
себе пророчество, но через мгновение я думал уже о другом и
верил в другое.
— Что же я теперь? — говорила Зинаида Федоровна голосом, сиплым
от холода и сырости. — Куда мне идти, что делать? Грузин сказал:
ступайте в монастырь. О, я пошла бы! Переменила бы одежду, свое
лицо, имя, мысли... всё, всё, и спряталась бы навеки. Но меня не
пустят в монастырь. Я беременна.
— Мы завтра поедем с вами за границу, — сказал я.
— Нельзя это. Муж не даст мне паспорта.
Я провезу вас без паспорта.
Извозчик остановился около двухэтажного деревянного дома,
выкрашенного в темный цвет. Я позвонил. Принимая от меня
небольшую легкую корзинку, — единственный багаж, который мы
взяли с собой, — Зинаида Федоровна как-то кисло улыбнулась и
сказала:
— Это мои bijoux 1...
Но она так ослабела, что была не в силах держать эти bijoux. Нам
долго не отворяли. После третьего или четвертого звонка в окнах
замелькал свет и послышались шаги, кашель, шёпот; наконец,
щелкнул замок и в дверях показалась полная баба с красным,
испуганным лицом. Позади ее, на некотором расстоянии, стояла
маленькая худенькая старушка с стрижеными седыми волосами, в
белой кофточке и со свечой в руках. Зинаида Федоровна вбежала в
сени и бросилась к этой старушке на шею.
— Нина, я обманута! — громко зарыдала она. — Я обманута грубо,
гадко! Нина! Нина!
Я отдал бабе корзинку. Дверь заперли, но все еще слышались
рыдания и крик: «Нина!» Я сел в пролетку и приказал извозчику
ехать не спеша к Невскому. Нужно было подумать и о своем
ночлеге.
На другой день, перед вечером, я был у Зинаиды Федоровны. Она
сильно изменилась. На ее бледном, сильно похудевшем лице не было
уже и следа слез, и выражение было другое. Не знаю, оттого ли,
что я видел ее теперь при другой обстановке, далеко не
роскошной, и что отношения наши были уже иные, или, быть может,
сильное горе положило уже на нее свою печать, она не казалась
теперь такою изящною и нарядною, как всегда; фигура у нее стала
как будто мельче, в движениях, в походке, в ее лице я заметил
излишнюю нервность, порывистость, как будто она спешила, и не
было прежней мягкости даже в ее улыбке. Я был одет теперь в
дорогую пару, которую купил себе днем. Она окинула взглядом
прежде всего эту пару и шляпу в моей руке, потом остановила
нетерпеливый, испытующий взгляд на моем лице, как бы изучая его.
— Ваше превращение мне все еще кажется каким-то чудом, — сказала
она. — Извините, я с таким любопытством осматриваю вас. Ведь вы
необыкновенный человек.
Я рассказал ей еще раз, кто я и зачем жил у Орлова, и
рассказывал об этом дольше и подробнее, чем вчера. Она слушала с
большим вниманием и, не дав мне кончить, проговорила:
— Там у меня все уже кончено. Знаете, я не выдержала и написала
письмо. Вот ответ.
На листке, который она подала мне, почерком Орлова было
написано: «Я не стану оправдываться. Но согласитесь: ошиблись
вы, а не я. Желаю счастья и прошу поскорее забыть уважающего вас
Г. О.
P. S. Посылаю ваши вещи».
Сундуки и корзины, присланные Орловым, стояли тут же в гостиной
и среди них находился также и мой жалкий чемодан.
— Значит... — сказала Зинаида Федоровна и не договорила.
Мы помолчали. Она взяла записку и минуты две держала ее перед
глазами, и в это время лицо ее приняло то самое надменное,
презрительное и гордое, черствое выражение, какое у нее было
вчера в начале нашего объяснения; на глазах у нее выступили
слезы, не робкие, не горькие, а гордые, сердитые слезы.
— Слушайте, — сказала она, порывисто поднимаясь и отходя к окну,
чтобы я не видел ее лица. — Я решила так: завтра же уеду с вами
за границу.
— И прекрасно. Я готов ехать хоть сегодня.
— Вербуйте меня. Вы читали Бальзака? — спросила она вдруг,
обернувшись. — Читали? Его роман «Père Goriot» кончается тем,
что герой глядит с вершины холма на Париж и грозит этому городу:
«Теперь мы разделаемся!» — и после этого начинает новую жизнь.
Так и я, когда из вагона взгляну в последний раз на Петербург,
то скажу ему: «Теперь мы разделаемся!»
И, сказавши это, она улыбнулась этой своей шутке и почему-то
вздрогнула всем телом.
__________
1
драгоценности (франц.).
|
|