Антон Павлович Чехов -
Тайны ста сорока четырех катастроф, или Русский Рокамболь
(Огромнейший роман в сжатом виде)
Перевод с французского
о произведении I II
III
Глава I
Была полночь. Природа капризничала, как старая дева. Месяц
зарылся в черные тучи и не глядел на землю. Осенний дождь с
остервенением стучал в окна... Гнулись дубы и ломались сосны.
Ветер стонал, как озлобленный, и рвал всё и вся...
Стонущие и воющие от ветра телеграфные проволоки несли из
Таганрога в Скопин следующую телеграмму: «Скопин. Кавалеру
ордена Льва и Солнца Рыкову. Всё погибло. Он донес. Я заключен в
темницу. В таможне аресты. Ужасно! Напрасно Узембло не уступил
ему этой женщины. Ответ не уплочен. М. Вальяно».
Прочитав эту телеграмму, Рыков побледнел, но пошагав немного, он
улыбнулся. Лицо его прояснилось. Он позвонил...
Вошел слуга.
— Свентицкий еще не уехал? — спросил Рыков.
— Никак нет-с!
— Позвать его!
Минут через десять в кабинет Рыкова вошел высокий статный
мужчина лет сорока. На его лице рядом со следами когда-то бывшей
красоты светились мужество, страдания и нежелание покориться
судьбе. Вошедши в кабинет, он почтительно поклонился. Рыков
подал ему телеграмму.
— Ну, что вы скажете? — сказал он, когда тот прочитал
телеграмму. — По-видимому, дела наши очень плохи. По-видимому, и
меня ожидает участь Вальяно. Он может донести и на меня. Как вы
думаете?
— Пррроклятие! — пробормотал сквозь зубы Свентицкий. — Этот
человек любит женщину, которую я люблю. Я настаиваю на том же,
на чем и настаивал: он должен умереть!!!
— Браво! Узнаю в вас моего храброго друга! Итак, действуйте. Его
деньги в моем банке. Это заставляет его несколько бояться меня.
Не так ли? Ха-ха! Его богатство в моих руках. Во-вторых, мы во
всякое время можем донести на его дядю Свиридова, служащего в
Киеве. Пригрозите ему этим доносом. У Свиридова на рыльце целая
пуховая перина. В-третьих, мы знаем, где хранятся те деньги,
которые стащил для него его другой дядя, казначей Московского
воспитательного дома, Мельницкий. Эти деньги, триста тысяч,
хранятся у одной из его... женщин. Дайте ему понять, что нам всё
известно. Крутые меры приберегите к концу. Поняли?
— О, нет! — застонал инженер. — Он должен умереть! Недостоин он
Маргариты, которая — увы! — любит его! Умереть!! Крови!!!
— Родители насильно выдают ее за Узембло?
— Да. Но она не послушает родителей. Для меня не страшен Узембло.
— Вальяно погубила любовь. Он тоже домогался Маргариты и погиб,
как видите... Но из принципа не нужно уступать нашему общему
врагу, хотя бы всем нам грозила участь Вальяно. Итак,
действуйте... Пошлите телеграмму Узембло и Казакову. Пусть будут
готовы. Вот вам пятьсот тысяч на расходы. Денежки славные,
монастырские. Хе-хе... Будьте храбры и не унывайте, мой друг!
Маргарита будет ваша! Где теперь наш враг?
— Он едет из Таганрога в Петербург. На пути он заедет к ней.
Но... мы не допустим!
— И отлично. Адью, мой друг! Кланяйтесь нашим друзьям!..
По уходе Свентицкого Рыков застонал и схватил себя за волосы. По
бледному лицу потекли слезы, подогнулись колени...
— Боже мой! — простонал он. — Прости меня! Эти люди — орудие в
моих руках. Их преступлениями я добуду себе Маргариту! Я люблю
ее больше жизни!..
Через пять минут дом Рыкова огласился рыданиями хозяина... Через
шесть минут инженер Свентицкий катил на экстренном поезде к
станции «Аневризма», где должны были ждать его Узембло и другие
сообщники.
|